welcome homo* welcome home
Die bärtige Therese heißt dich* willkommen. Wir sind die erste queere Absteige in Österreich auf 1000m Seehöhe auf der herrlichen Koralm im Bergdorf Trahütten.
Wir sind ein HOTEL, ein GASTHAUS und ein ORT FÜR KUNST&KULTUR.
Unser gesamtes Programm der Spielzeit 2024 / 25 findet du hier:
SPIELZEIT 2024/25

Das Übernachtungsprogramm gibts hier: absteige / hotel
Das Gasthaus Programm hier: gasthaus / tavern
Das Kulturprogramm hier: kultur / culture


welcome homo* welcome home
The Bearded Therese welcomes you*. We are the first queer hotel in Austria at 1000m above sea level on the beautiful Koralm in the mountain village of Trahütten.
We are a HOTEL, a TAVERN and a PLACE FOR ART&CULTURE.
You can find our entire program for the 2024 / 25 season here:
SEASON 2024/25

The accommodation program can be found here: absteige / hotel
The Tavern program here: tavern / tavern
The cultural program here: kultur / culture

*Was heißt denn eigentlich „dich*“? Wer ist denn wann, wie, willkommen in der Absteige? Oh Je, jetzt gehts los, denn die Therese ist ganz verliebt in Sternchen*, Unterstriche_, Doppelpunkte:. Sie liebt das ganze queere Spektrum und dabei jodelt sie beseelt vom Berg herab.
In der Therese ist die gesamte Vielfalt der queeren Community willkommen und ihre Allies. Ein Ally ist ein nicht queerer Mensch, der die queere Community von Herzen unterstützt. Ihr müsst über 18 sein, da die Therese eine Absteige nur für Erwachsene ist. An bestimmten Wochenenden gibt es speziell was nur für Männer oder nur für Frauen, oder, oder… Lest euch das Programm für die Wochenenden gut durch und wenn ihr Fragen habt meldet euch gerne bei Therese, Sie wird euch Rede und Antwort stehen, und dass sehr gern.

*What does „you*“ actually mean? Who is welcome in the Absteige and when? Oh dear, here we go, because Therese is completely in love with asterisks*, underscores_, colons:. She is addicted to the whole queer spectrum and yodels soulfully from the mountain.
Therese welcomes the entire diversity of the queer community and its allies. An ally is a non-queer person who wholeheartedly supports the queer community. On certain weekends, there are special events just for men or just for women, or, or… Read the program for the weekends carefully and if you have any questions, please contact Therese, she will be happy to answer them.

Gasthaus / tavern
Bar

Wir sind zwar auf der Alm, aber es gibt bei uns trotzdem einiges an Komfort. Neben dem Bachwasser und den Quellen in der Umgebung gibt es auch Wasserleitungen die sogar bis in die Gästezimmer gelegt wurden. Wenn wir gut mit dem Holzofen einheizen dann habt ihr auch alle heißes Wasser. Die Wärme im Haus kommt direkt aus dem Dorf von unserem Nahwärme – Holzkraftwerk. Also frieren müsst ihr hier auf dem Berg nicht, außer das ist genau das was ihr wollt, dann könnt ihr beim offenen Fenster die frische Bergluft genießen. Und ja, bei uns gibt es auch einzelne Gästezimmer, wo ihr euch gemütlich zurückziehen könnt.

We may be on the mountain pasture, but we still have a lot of comforts. In addition to the stream water and the springs in the area, there are also water pipes that even reach the guest rooms. If we heat up well with the wood stove then you will all have hot water. The heat in the house comes directly from the village from our local wood-fired power station. So you don’t have to freeze here on the mountain, unless that’s exactly what you want, then you can enjoy the fresh mountain air with the window open. And yes, we also have individual guest rooms where you can relax in comfort.

Bibliothek / Library
Wolkenweite / into the clouds
Pastelleria
Herbarothek
Gartenblick / garden view
Rezeption / Reception

Therese's Newsletter

@

Diese Seite verwendet Cookies, um die Nutzerfreundlichkeit zu verbessern. Mit der weiteren Verwendung stimmst du dem zu. / This site uses cookies to improve the user experience. By continuing to use this site, you agree to this.

Datenschutzerklärung / privacy policy